|
ブリ−ズ・ブラス・バンド(BBB)の常任指揮者、上村和義さんとの真夜中のミ−ティングの後、まず「新世界の踊り」の出版権を持つイギリスの出版社ステュ−ディオ・ミュ−ジック(Studio
Music Co.)に "オリジナル・ブラス・バンド版"
の楽譜について問い合せてみた。順序として、曲を管理する出版社に問い合せるのが最もフォ−マルな方法だし、前回の問い合わせからかなり時間も経過し、バ−ジョンIIであるウィンド・バンド版も出版準備が進んでいたことから、「ひょっとすると、もうすでに・・・・・・」と考えたからである。しかし、珍しいことに、同社からはなかなか返答がこない。上村さんからは「返答ありましたか?」と矢のような催促の電話が何度もある。しかし、国際間のフォ−マルな問い合わせや交渉ごとには、多少時間がかかろうが必らず返答があるので、「ものには順序があります。お急ぎでしょうが、問い合わせはすでに出してありますから、待つしかありません」と返答する。
楽譜の出版は、とてもリスキ−な事業だ。 "時間がかかっている"
というのは、先方になんらかの事情があるからと理解しなくてはならない。 "オリジナルで特殊楽器が使われているような場合、その扱いを出版楽譜でどうするのか決まっていない"
とか "作曲家がバ−ジョン・アップのために手直ししたいと申し出てきている"
など、楽曲自体の出版前の最終チェックが完了していなかったり、もっとも効果的な発売時期をさぐっていたり、ときには、突然の問い合わせに対する返答のためのミ−ティングまで行なっていることもあるからだ。今は待つしか手がない。
それから3週間近く経過した7月下旬、待っていた返答がやっときた。「できるだけ近いうちに出版の予定だが、まだ決定には至っていない。」
なんのことはない。前回と何ら変わらない回答だった。 "できるだけ近いうちに/アズ・ス−ン・アズ・ポッシブル(as
soon as possible)"。英語には都合のいい言い方があるものだ。これは実際には
"具体的には何も決まっていない" ということを意味する。間違っても
"もうすぐなんだな" などと希望をもってはいけない。ただ、現実問題としては、一旦そう切り出されると、それ以上、何も話を進めることができなくなってしまうことが多いだけに困ってしまう。しかも、相手は質問に対して
"誠意ある正確な回答" をしたことになるのだからなんとも始末が悪い。
しかし、今度は演奏会が決まっているだけに、「ハイ、そうですか」と簡単には引き下がれなかった。予定の行動ながら、早速、つぎの手に移ることにした。作品を委嘱した初演者と作曲家を
"その場" に引っ張りだそうというのである。
 |
|
▲NYBB公式リーフレット
|
幸いにも、作曲を委嘱し、世界初演したイギリス青少年ブラス・バンド(The
National Youth Brass Band of Great Britain/略称:NYBB)
の音楽監督ロイ・ニュ−サム博士(Dr.Roy Newsome)とは、1990年のジョン・フォスタ−・ブラック・ダイク・ミルズ・バンド(John
Foster Black Dyke Mills Band /その後、2度バンド名を変更し、現在のバンド名は
"Black Dyke Band (1855)" )の日本演奏旅行にゲスト指揮者として参加されていたときに意気投合して以来、お互いを
<ロイ><ユキヒロ> とファ−スト・ネ−ムで呼び合うお付き合いをさせていただいていたし、作曲者のマ−ティン・エレビ−とは、1996年、ロンドンのロイヤル・アルバ−ト・ホ−ルで開催された
"全英ブラス・バンド選手権(The National Brass
Band Championship of Great Britain)"のチャンピオンシップ部門決勝で、例年だと前年のチャンピオン(つまり
"ディフェンディング・チャンピオン")が行なう "ガラ・コンサ−ト"
のステ−ジを、ディフェンディング・チャンピオン "ブラック・ダイク・ミルズ・バンド"
の代わりにブリ−ズ・ブラス・バンドが任されるという、歴史と格式を誇る全英選手権史上
"かつてなかった出来事" があったときに、コンサ−ト終了後のステ−ジの上で作曲家のジョ−ゼフ・ホロヴィッツ(Joseph
Horovitz/エレビ−の作曲の師でもある)から紹介を受けて以来、旧知の間柄だった。
相手は知り合いとはいえ、これは "交渉ごと" なので双方に記録が残る必要がある。早速、ニュ−サム博士に依頼する用件を文面にしてFAXを発信した。内容の概要は、以下のようなものだった。
1) ご承知のように、上村和義と<ブリ−ズ・ブラス・バンド>は、これまでに数多くの現代作曲家と
"ブラス・バンド・オリジナル" を日本に紹介してきましたが、きたる1999年10月27日、大阪のサンケイホ−ルで行なわれる
"ライムライト・コンサ−ト18" において、今度はマ−ティン・エレビ−があなたのNYBBのために作曲した「新世界の踊り」をぜひとも取り上げたいと希望しています。実現すれば、その演奏は日本初演になります。
2) 楽譜についてステュ−ディオ・ミュ−ジックに問い合せましたが、「出版予定」との回答で、コンサ−トに間に合わない可能性があることがわかりました。
3) もちろん、BBBは出版がコンサ−トの準備期間の前になるなら、楽譜を購入して 演奏します。しかし、残念ながらそうでなさそうです。そこで、作曲者の同意が得られるなら、
"念のため" NYBB所有のスコアとパ−トを、この "コンサ−ト限定"
という条件でお貸しいただけないでしょうか。(費用はBBBが全額負担)
博士のFAXナンバ−は電話兼用タイプ。博士の在宅時は「ハロ−!! ニュ−サム」と博士が受話器をとった後、相手がFAXだと気づいた場合すぐにFAXに切り変わる。不在の場合は、録音された応答メッセ−ジにつづいて自動受信に切り変わる。ところが、その日はなんらかの障害があるようで、博士が応答に出てFAXに切り変わるが、途中でアラ−ムが鳴ってうまく流れない。もう一度トライしたが、結果は同じだった。「こりゃ、ダメだ。」
どこまで文章が届いたかも、こちらではわからない。博士が在宅中なのは確かなので、筆者はすぐ電話をかけることにした。
|